-
1 päärakennus
yks.nom. päärakennus; yks.gen. päärakennuksen; yks.part. päärakennusta; yks.ill. päärakennukseen; mon.gen. päärakennusten päärakennuksien; mon.part. päärakennuksia; mon.ill. päärakennuksiinpäärakennus главное здание, основное здание
главное здание, основное здание -
2 Stammhaus
ndas Stammhaus des Theaters — главная сцена( основное здание) театра -
3 Stammhaus
сущ.1) общ. главное здание, основная фирма, постоянное (зимнее) здание цирка, родовой замок, основное здание (фирмы)2) юр. головное общество, материнская компания, общество-мать, основная компания3) фин. родительская компания4) менедж. связь с основной фирмой -
4 Kernbau
сущ.1) общ. основное здание, центральное здание2) тех. строение атомного ядра, структура атомного ядра3) стр. ядро здания4) АЭС. конструкция активной зоны, строение (атомного) ядра, строение активной зоны -
5 Hauptgebäude
сущ.общ. главный корпус, основное здание, центральный корпус, главное здание -
6 Library of Congress
Библиотека Конгресса ( в Вашингтоне), крупнейшая библиотека США. Финансируется в основном из федерального бюджета. Вначале предназначалась для обслуживания членов Конгресса, сейчас открыта для широкой публики (читателем может бесплатно стать любой обратившийся, без предъявления каких-либо документов). Большинство книг, издаваемых в США, получают каталожный индекс Библиотеки Конгресса; её система каталогизации принята во всех крупнейших библиотеках страны. Основное здание Библиотеки Конгресса построено в 1897, а здание Томаса Джефферсона в 1939США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Library of Congress
-
7 päärakennus
главное здание, основное здание -
8 Kernbau
-
9 MB
1) Общая лексика: Bachelor of Medicine2) Компьютерная техника: Mega Byte, Mixed Bundling, Mouse Button3) Медицина: Methylene Blue4) Спорт: Mechanical Bull5) Военный термин: Main Battle, Marine barracks, Marine base, Marker Beacon, Medal of Bravery, Megabits, Mike Boat, Militia Book, Militia Bureau, Mortar Board, Mounting Base, Munitions Board, main base, main battery, main body, mechanized battalion, medical board, medical branch, medium bomber, meteor burst, military band, missile base, missile battalion, missile body, missile bomber, mobile base, modular block, moral branch, mortar battery, motor battery, motor boat, mountain battery, munitions building, Megabyte (1 Million Bytes)6) Техника: magnetic bearing, make-break, memory buffer, millibarn, mixed bed, mooring buoys7) Религия: Le Monde de la Bible8) Метеорология: Might Blow9) Юридический термин: Metal Bracelet10) Торговля: Marketing Bulletin11) Экономика: предельные выгоды (marginal benefit)12) Грубое выражение: Magnificent Bastard, Mega Babe13) Металлургия: Mixing Box14) Политика: Martinique15) Телекоммуникации: Measured Business, Message Buffer16) Сокращение: Maintenance Branch, Manned Base, Marinha do Brasil (Brazilian Navy), MegaByte (106 bytes), Ministererstvo Bezopasnosti (Security Ministry (Russia)), mailbox, model block, modified by, motorboat, main battery (guns), Manitoba17) Физиология: Muscle balance, Myocardial B18) Электроника: Machine Batch, Magnetron Branch19) Вычислительная техника: 1048576 байтов, Master Browser, MegaByte, Megabytes, Manned Base (Space)21) Иммунология: Malpighian body22) Пищевая промышленность: Milwaukee's Best, More Beer23) Фирменный знак: Milton Bradley, Mountain Brothers24) Экология: microbiology25) Деловая лексика: Minimum Bid26) Бурение: мудис-бранч (Moody's Branch; свита группы джексон эоцена третичной системы)27) Образование: Make Better28) Сетевые технологии: megabyte Mb megabit Mbone Multicasting backbone29) Полимеры: master batch, mercapto benzimidazolin30) Океанография: Marine Board31) Химическое оружие: machine bolt32) Расширение файла: Megabyte (1, 024 kilobytes), Memo field values for database (Paradox), Middle Button (of 3 button Mouse)33) Гостиничное дело: основное здание34) Имена и фамилии: Mark Burnett, Martyn Brown, Mary Boyd, Maureen Bunyan35) Должность: Might Be36) Единицы измерений: Mega Bits, Mega Bytes, Mr Bill37) СМС: Mighty Busy -
10 Mb
1) Общая лексика: Bachelor of Medicine2) Компьютерная техника: Mega Byte, Mixed Bundling, Mouse Button3) Медицина: Methylene Blue4) Спорт: Mechanical Bull5) Военный термин: Main Battle, Marine barracks, Marine base, Marker Beacon, Medal of Bravery, Megabits, Mike Boat, Militia Book, Militia Bureau, Mortar Board, Mounting Base, Munitions Board, main base, main battery, main body, mechanized battalion, medical board, medical branch, medium bomber, meteor burst, military band, missile base, missile battalion, missile body, missile bomber, mobile base, modular block, moral branch, mortar battery, motor battery, motor boat, mountain battery, munitions building, Megabyte (1 Million Bytes)6) Техника: magnetic bearing, make-break, memory buffer, millibarn, mixed bed, mooring buoys7) Религия: Le Monde de la Bible8) Метеорология: Might Blow9) Юридический термин: Metal Bracelet10) Торговля: Marketing Bulletin11) Экономика: предельные выгоды (marginal benefit)12) Грубое выражение: Magnificent Bastard, Mega Babe13) Металлургия: Mixing Box14) Политика: Martinique15) Телекоммуникации: Measured Business, Message Buffer16) Сокращение: Maintenance Branch, Manned Base, Marinha do Brasil (Brazilian Navy), MegaByte (106 bytes), Ministererstvo Bezopasnosti (Security Ministry (Russia)), mailbox, model block, modified by, motorboat, main battery (guns), Manitoba17) Физиология: Muscle balance, Myocardial B18) Электроника: Machine Batch, Magnetron Branch19) Вычислительная техника: 1048576 байтов, Master Browser, MegaByte, Megabytes, Manned Base (Space)21) Иммунология: Malpighian body22) Пищевая промышленность: Milwaukee's Best, More Beer23) Фирменный знак: Milton Bradley, Mountain Brothers24) Экология: microbiology25) Деловая лексика: Minimum Bid26) Бурение: мудис-бранч (Moody's Branch; свита группы джексон эоцена третичной системы)27) Образование: Make Better28) Сетевые технологии: megabyte Mb megabit Mbone Multicasting backbone29) Полимеры: master batch, mercapto benzimidazolin30) Океанография: Marine Board31) Химическое оружие: machine bolt32) Расширение файла: Megabyte (1, 024 kilobytes), Memo field values for database (Paradox), Middle Button (of 3 button Mouse)33) Гостиничное дело: основное здание34) Имена и фамилии: Mark Burnett, Martyn Brown, Mary Boyd, Maureen Bunyan35) Должность: Might Be36) Единицы измерений: Mega Bits, Mega Bytes, Mr Bill37) СМС: Mighty Busy -
11 mb
1) Общая лексика: Bachelor of Medicine2) Компьютерная техника: Mega Byte, Mixed Bundling, Mouse Button3) Медицина: Methylene Blue4) Спорт: Mechanical Bull5) Военный термин: Main Battle, Marine barracks, Marine base, Marker Beacon, Medal of Bravery, Megabits, Mike Boat, Militia Book, Militia Bureau, Mortar Board, Mounting Base, Munitions Board, main base, main battery, main body, mechanized battalion, medical board, medical branch, medium bomber, meteor burst, military band, missile base, missile battalion, missile body, missile bomber, mobile base, modular block, moral branch, mortar battery, motor battery, motor boat, mountain battery, munitions building, Megabyte (1 Million Bytes)6) Техника: magnetic bearing, make-break, memory buffer, millibarn, mixed bed, mooring buoys7) Религия: Le Monde de la Bible8) Метеорология: Might Blow9) Юридический термин: Metal Bracelet10) Торговля: Marketing Bulletin11) Экономика: предельные выгоды (marginal benefit)12) Грубое выражение: Magnificent Bastard, Mega Babe13) Металлургия: Mixing Box14) Политика: Martinique15) Телекоммуникации: Measured Business, Message Buffer16) Сокращение: Maintenance Branch, Manned Base, Marinha do Brasil (Brazilian Navy), MegaByte (106 bytes), Ministererstvo Bezopasnosti (Security Ministry (Russia)), mailbox, model block, modified by, motorboat, main battery (guns), Manitoba17) Физиология: Muscle balance, Myocardial B18) Электроника: Machine Batch, Magnetron Branch19) Вычислительная техника: 1048576 байтов, Master Browser, MegaByte, Megabytes, Manned Base (Space)21) Иммунология: Malpighian body22) Пищевая промышленность: Milwaukee's Best, More Beer23) Фирменный знак: Milton Bradley, Mountain Brothers24) Экология: microbiology25) Деловая лексика: Minimum Bid26) Бурение: мудис-бранч (Moody's Branch; свита группы джексон эоцена третичной системы)27) Образование: Make Better28) Сетевые технологии: megabyte Mb megabit Mbone Multicasting backbone29) Полимеры: master batch, mercapto benzimidazolin30) Океанография: Marine Board31) Химическое оружие: machine bolt32) Расширение файла: Megabyte (1, 024 kilobytes), Memo field values for database (Paradox), Middle Button (of 3 button Mouse)33) Гостиничное дело: основное здание34) Имена и фамилии: Mark Burnett, Martyn Brown, Mary Boyd, Maureen Bunyan35) Должность: Might Be36) Единицы измерений: Mega Bits, Mega Bytes, Mr Bill37) СМС: Mighty Busy -
12 Schauraum
сущ.1) экон. автосалон (магазин), выставка образцов, выставочное помещение, выставочный зал, демонстрационный выставочный зал, демонстрационный зал, зал товарных образцов, кабинет товарных образцов, магазин-салон, павильон, салон, торговое помещение, торговый зал, шоу-рум (основное здание салона по продаже автомобилей)2) авт. автосалон (то же, что и showroom) -
13 Alexandra Palace
[,ælɪg'zɑːndrə,pælɪs]дворе́ц Алекса́ндры (на окраине Лондона: основное здание телестудий Би-би-си [ BBC] с 1936 по 1960. Дворец построен в 1873; см. тж. BBC Television Centre)назван в честь Александры, супруги короля Эдуарда VII [Edward VII, 1841-1910]English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > Alexandra Palace
-
14 BBC Television Centre
[,biːbiː'siː,telɪvɪʒən,sentə]Телевизио́нный центр Би-би-си́ (основное здание телестудий Би-би-си в "Уайт Сити" [ White City] Открыто в 1960; см. тж. Alexandra Palace)English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > BBC Television Centre
-
15 Berliner Zimmer
n"берлинская комната", угловая комната в боковом флигеле с окном на основное здание. Такие полутёмные комнаты были характерны для Берлина 2-й половины XIX в. и более позднего времени, т.к. постройка бокового флигеля позволяла оптимально использовать участок → Mietskaserne -
16 Stammhaus
n <-es,..häuser> основное здание (предприятия) -
17 Stammsitz
-
18 Foley Square
США Федеральное бюро расследований (основное здание ФБР находится в Нью-Йорке на площади Фоли-Сквер)Conversation vocabulary and slang. English-Russian dictionary > Foley Square
-
19 fixed asset
капитальный актив
основной капитал
Актив, который предполагается использовать в коммерческой или предпринимательской деятельности в течение значительного периода (сравни: current asset (оборотный капитал)). К основному капиталу в большинстве отраслей относят землю и здания, производственные сооружения, машины и оборудование, инвестиции в компании-филиалы, “гудвил” и автомобили, хотя, находясь в руках дилеров, перечисленные активы являются оборотным капиталом. Издержки на эти активы обычно постепенно списываются из прибыли в течение ожидаемого срока их службы с ежегодным вычитанием части их стоимости из балансовой стоимости и отнесением ее на счет амортизационных отчислений (depriciation).
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]
капитальный актив
Долгосрочный актив, (напр. земельный участок, здания, оборудование и др. фиксированные активы), используемый компанией для своей деятельности (со сроками службы свыше одного года). См. Капитальные активы
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
Синонимы
EN
основное средство
(ITIL Service Transition)
Измеримый актив бинеса, который имеет длительный жизненный цикл (например, здание, земельный участок, сервер или лицензия на программное обеспечение).
См. тж. сервисный актив; конфигурационная единица.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]EN
fixed asset
(ITIL Service Transition)
A tangible business asset that has a long-term useful life (for example, a building, a piece of land, a server or a software licence).
See also service asset; configuration item.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > fixed asset
-
20 powerhouse
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Здание гостиницы и ресторана «Яр» — Здание Здание гостиницы и ресторана «Яр» … Википедия
Здание Центрального телевидения Китая — Штаб квартира CCTV в апреле 2008 года. Штаб квартира CCTV строящийся в Пекине небоскрёб. В здании будет располагаться штаб Центрального телевидения Китая. Строительные работы начались 22 сентября 2004 года, здание будет завершено в декабре 2008… … Википедия
Здание Двенадцати коллегий — Здание Здание Двенадцати коллегий Здание Двенадцати коллегий (гравюра 175 … Википедия
основное уравнивание потенциалов — Уравнивание потенциалов, предусматривающее выполнение электрического соединения сторонних проводящих частей здания с главной заземляющей шиной. Основное уравнивание потенциалов представляет собой защитное уравнивание потенциалов, при котором… … Справочник технического переводчика
основное средство — (ITIL Service Transition) Измеримый актив бинеса, который имеет длительный жизненный цикл (например, здание, земельный участок, сервер или лицензия на программное обеспечение). См. тж. сервисный актив; конфигурационная единица. [Словарь терминов… … Справочник технического переводчика
здание — 5 здание Наземное строительное сооружение с помещениями для проживания и (или) деятельности людей, размещения производств, хранения продукции или содержания животных Источник: ГОСТ Р 52086 2003: Опалубка. Термины и определения оригинал документа… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
здание ГЭС — 3.10 здание ГЭС: Сооружение, подземная выработка или помещение в плотине, в котором устанавливается гидросиловое, электротехническое и вспомогательное оборудование ГЭС. Источник: СТО 17330282.27.140.019 2008: Гидрогенераторы. Условия поставки.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Здание Министерства автомобильных дорог Грузинской ССР (Тбилиси) — Координаты: 41°44′08.37″ с. ш. 44°46′16.36″ в. д. / … Википедия
Здание основное — Основным называется здание, которое среди других на земельном участке является главенствующим по капитальности постройки, по архитектурным признакам и своему назначению. На одном земельном участке может быть одно или более зданий... Источник:… … Официальная терминология
Интеллектуальное здание — Умный дом (англ. Smart House) жилой дом современного типа, организованный для удобства проживания людей при помощи высокотехнологичных устройств. Электронные бытовые приборы в умном доме могут быть объединены в домашнюю сеть с возможностью выхода … Википедия
Лютеранская церковь (здание) — Лютеранская церковь в румынском городе Брашов Кирха или кирка германизм, обычно используется для обозначения лютеранских обрядных сооружений.[1] Оригинальное немецкое значение церковь. Содержание 1 Этимология … Википедия